กริยา 3 ช่อง Abase (ลดค่า, ทำให้ต่ำต้อย, ทำให้อับอาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Abase

คำว่า Abase ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดค่า, ทำให้ต่ำต้อย, ทำให้อับอาย. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Abase:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Abase - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดค่า, ทำให้ต่ำต้อย, ทำให้อับอาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Abased - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Abased - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Abase:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Abase → Abased → Abased

ความหมายเพิ่มเติมของ Abase:

นอกจาก ลดค่า, ทำให้ต่ำต้อย, ทำให้อับอาย แล้ว Abase ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้เสียเกียรติ, ทำให้รู้สึกต้อยต่ำ

  2. (v) ลดตัว

  3. (v) ลดเกียรติ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Abase

ลองดูวิธีใช้ abase, abased, abased ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Abase (ช่อง 1)

  • Some people tend to abase themselves in front of authority. (บางคนมีแนวโน้มที่จะทำให้ตนเองต่ำต้อยต่อหน้าผู้มีอำนาจ)
  • He refuses to abase his dignity. (เขาปฏิเสธที่จะทำให้เกียรติของเขาต่ำต้อย)

ตัวอย่าง Abased (ช่อง 2)

  • The politician abased himself by apologizing publicly. (นักการเมืองทำให้ตนเองต่ำต้อยโดยการขออภัยต่อสาธารณะ)
  • She abased her rival during the debate. (เธอทำให้คู่แข่งของเธอต่ำต้อยระหว่างการอภิปราย)

ตัวอย่าง Abased (ช่อง 3)

  • His pride has been abased by the harsh criticism. (ความภาคภูมิใจของเขาถูกทำให้ต่ำต้อยโดยคำวิจารณ์ที่รุนแรง)
  • The company's reputation has been abased by the scandal. (ชื่อเสียงของบริษัทถูกทำให้ต่ำต้อยโดยข่าวอื้อฉาว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Abase

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Abase (ลดค่า, ทำให้ต่ำต้อย, ทำให้อับอาย
) คือ Abase, Abased, Abased