ความหมายและการผันช่อง Abdicate
คำว่า Abdicate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สละราชสมบัติ, สละอำนาจ, สละตำแหน่ง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Abdicate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Abdicate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สละราชสมบัติ, สละอำนาจ, สละตำแหน่ง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Abdicated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Abdicated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Abdicate
ลองดูวิธีใช้ abdicate, abdicated, abdicated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Abdicate (ช่อง 1)
- The king decides to abdicate the throne. (กษัตริย์ตัดสินใจสละราชสมบัติ)
- Some monarchs choose to abdicate for personal reasons. (บางพระองค์เลือกที่จะสละราชสมบัติด้วยเหตุผลส่วนตัว)
ตัวอย่าง Abdicated (ช่อง 2)
- He abdicated his responsibilities to his brother. (เขาสละหน้าที่ให้กับพี่ชาย)
- The monarch abdicated in favor of his son. (กษัตริย์สละราชสมบัติให้กับพระโอรส)
ตัวอย่าง Abdicated (ช่อง 3)
- The king has abdicated after years of political pressure. (กษัตริย์ได้สละราชสมบัติหลังจากถูกกดดันทางการเมืองมานาน)
- The throne has been abdicated in an unprecedented move. (ราชบัลลังก์ได้ถูกสละในการกระทำที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน)