กริยา 3 ช่อง Absolve (ปลดบาป, ให้อภัย, ยกโทษ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Absolve

คำว่า Absolve ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปลดบาป, ให้อภัย, ยกโทษ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Absolve:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Absolve - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปลดบาป, ให้อภัย, ยกโทษ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Absolved - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Absolved - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Absolve:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Absolve → Absolved → Absolved

ความหมายเพิ่มเติมของ Absolve:

นอกจาก ปลดบาป, ให้อภัย, ยกโทษ แล้ว Absolve ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ประกาศว่าพ้นผิด

  2. (vt) อภัยโทษ, อภัยบาป, ให้อภัย

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Absolve

ลองดูวิธีใช้ absolve, absolved, absolved ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Absolve (ช่อง 1)

  • The court will absolve him of all charges. (ศาลจะปลดเปลื้องเขาจากข้อกล่าวหาทั้งหมด)
  • The church can absolve sins through confession. (โบสถ์สามารถอภัยบาปผ่านการสารภาพ)

ตัวอย่าง Absolved (ช่อง 2)

  • The jury absolved the defendant of wrongdoing. (คณะลูกขุนปลดเปลื้องจำเลยจากความผิด)
  • The committee absolved him from all responsibility. (คณะกรรมการปลดเปลื้องเขาจากความรับผิดชอบทั้งหมด)

ตัวอย่าง Absolved (ช่อง 3)

  • He has been absolved of all previous accusations. (เขาได้รับการปลดเปลื้องจากข้อกล่าวหาทั้งหมดแล้ว)
  • The witness has absolved the suspect from guilt. (พยานได้ปลดเปลื้องผู้ต้องสงสัยจากความผิด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Absolve

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Absolve (ปลดบาป, ให้อภัย, ยกโทษ
) คือ Absolve, Absolved, Absolved