กริยา 3 ช่อง Ambush (ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Ambush

คำว่า Ambush ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ambush:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Ambush - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Ambushed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Ambushed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Ambush:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Ambush → Ambushed → Ambushed

ความหมายเพิ่มเติมของ Ambush:

นอกจาก ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน แล้ว Ambush ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ซุ่มอยู่, ซ่อนอยู่

  2. (vi) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่)

  3. (v) ลอบทำร้าย

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ambush

ลองดูวิธีใช้ ambush, ambushed, ambushed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Ambush (ช่อง 1)

  • Soldiers ambush enemy troops. (ทหารซุ่มโจมตีกองกำลังศัตรู)
  • Hunters often ambush their prey. (นักล่ามักจะซุ่มโจมตีเหยื่อ)

ตัวอย่าง Ambushed (ช่อง 2)

  • The patrol was ambushed near the border. (หน่วยตรวจการณ์ถูกซุ่มโจมตีใกล้ชายแดน)
  • They ambushed the criminals last night. (พวกเขาซุ่มโจมตีอาชญากรเมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Ambushed (ช่อง 3)

  • The convoy had been ambushed before. (กองคาราวานเคยถูกซุ่มโจมตีมาก่อน)
  • The rebels ambushed military vehicles. (เหล่าสมรภูมิได้ซุ่มโจมตียานพาหนะทางทหาร)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Ambush

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Ambush (ซุ่มโจมตี, ซุ่มโจมตีโดยไม่คาดคิด, รอดักโจมตีอย่างกะทันหัน
) คือ Ambush, Ambushed, Ambushed