ความหมายและการผันช่อง Ape
คำว่า Ape ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ape:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Ape - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เลียนแบบ, เลียนแบบพฤติกรรม, เลียนแลง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Aped - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Aped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ape
ลองดูวิธีใช้ ape, aped, aped ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Ape (ช่อง 1)
- Children sometimes ape their parents' behavior. (เด็ก ๆ บางครั้งก็เลียนแบบพฤติกรรมของพ่อแม่)
- Comedians often ape famous celebrities. (นักตลกมักเลียนแบบคนดังบ่อย ๆ)
ตัวอย่าง Aped (ช่อง 2)
- He aped the teacher's accent in class. (เขาเลียนแบบสำเนียงของครูในชั้นเรียน)
- The performer aped a famous movie character. (นักแสดงเลียนแบบตัวละครดังจากภาพยนตร์)
ตัวอย่าง Aped (ช่อง 3)
- He has aped many celebrities over the years. (เขาได้เลียนแบบคนดังมาหลายคนตลอดหลายปี)
- The comedian has successfully aped different characters. (นักตลกได้เลียนแบบตัวละครต่าง ๆ อย่างสำเร็จ)