ความหมายและการผันช่อง Argue Down
คำว่า Argue Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โต้แย้ง, คัดค้าน, หักล้าง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Argue Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Argue Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โต้แย้ง, คัดค้าน, หักล้าง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Argued Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Argued Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Argue Down
ลองดูวิธีใช้ argue down, argued down, argued down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Argue Down (ช่อง 1)
- Lawyers often argue down the opposing side's claims. (ทนายความมักจะโต้แย้งเพื่อหักล้างข้ออ้างของฝ่ายตรงข้าม)
- Students argue down complex topics in debate club. (นักเรียนโต้แย้งหัวข้อที่ซับซ้อนในชมรมการโต้วาที)
ตัวอย่าง Argued Down (ช่อง 2)
- He argued down his colleague's proposal in the meeting. (เขาโต้แย้งข้อเสนอของเพื่อนร่วมงานในการประชุม)
- The politician was argued down during the public debate. (นักการเมืองถูกโต้แย้งอย่างหนักระหว่างการอภิปรายสาธารณะ)
ตัวอย่าง Argued Down (ช่อง 3)
- His argument has been argued down multiple times. (ข้อโต้แย้งของเขาถูกโต้กลับหลายครั้ง)
- The motion was finally argued down by the committee. (ญัตตินี้ถูกโต้แย้งจนตกไปในที่สุดโดยคณะกรรมการ)