กริยา 3 ช่อง Arrow (ยิง, ส่งลูกธนู, เล็งเป้า): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Arrow

คำว่า Arrow ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยิง, ส่งลูกธนู, เล็งเป้า. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Arrow:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Arrow - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยิง, ส่งลูกธนู, เล็งเป้า)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Arrowed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Arrowed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Arrow:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Arrow → Arrowed → Arrowed

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Arrow

ลองดูวิธีใช้ arrow, arrowed, arrowed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Arrow (ช่อง 1)

  • The designer will arrow the key points on the diagram. (นักออกแบบจะทำเครื่องหมายลูกศรบนแผนภาพ)
  • He likes to arrow important information in his textbook. (เขาชอบทำเครื่องหมายลูกศรบนข้อมูลสำคัญในหนังสือเรียน)

ตัวอย่าง Arrowed (ช่อง 2)

  • She arrowed the critical sections in her research paper. (เธอทำเครื่องหมายลูกศรในส่วนสำคัญของรายงานวิจัย)
  • The presenter arrowed key data points during the meeting. (ผู้นำเสนอทำเครื่องหมายลูกศรบนจุดข้อมูลสำคัญระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Arrowed (ช่อง 3)

  • The important passages have been arrowed. (ข้อความสำคัญได้ถูกทำเครื่องหมายลูกศรแล้ว)
  • All critical points have been arrowed for quick reference. (จุดสำคัญทั้งหมดได้ถูกทำเครื่องหมายลูกศรเพื่อการอ้างอิงที่รวดเร็ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Arrow

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Arrow (ยิง, ส่งลูกธนู, เล็งเป้า
) คือ Arrow, Arrowed, Arrowed