ความหมายและการผันช่อง Behead
คำว่า Behead ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัดศีรษะ, ประหารชีวิต, ฆ่าโดยการตัดหัว. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Behead:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Behead (บีเฮด) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตัดศีรษะ, ประหารชีวิต, ฆ่าโดยการตัดหัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Beheaded (บีเฮดดิด) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Beheaded (บีเฮดดิด) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Behead
ลองดูวิธีใช้ behead, beheaded, beheaded ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Behead (ช่อง 1)
- Some ancient kingdoms used to behead criminals. (บางราชอาณาจักรโบราณเคยตัดศีรษะนักโทษ)
- The dictator threatened to behead his opponents. (ผู้นำเผด็จการขู่ว่าจะตัดศีรษะคู่ต่อสู้)
ตัวอย่าง Beheaded (ช่อง 2)
- The king beheaded the traitor in public. (กษัตริย์ตัดศีรษะคนทรยศต่อหน้าสาธารณชน)
- Medieval rulers often beheaded their enemies. (ผู้ปกครองในยุคกลางมักตัดศีรษะศัตรูของตน)
ตัวอย่าง Beheaded (ช่อง 3)
- Many historical figures have been beheaded throughout history. (บุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์ถูกตัดศีรษะมากมาย)
- The prisoners were beheaded for their crimes. (นักโทษถูกตัดศีรษะเนื่องจากอาชญากรรม)