ความหมายและการผันช่อง Bellow
คำว่า Bellow ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตะโกน, ร้องโหยหวน, คำราม. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bellow:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bellow (เบลโลว) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตะโกน, ร้องโหยหวน, คำราม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bellowed (เบลโลวดึ) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bellowed (เบลโลวดึ) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bellow
ลองดูวิธีใช้ bellow, bellowed, bellowed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bellow (ช่อง 1)
- The angry coach will bellow at the team. (โค้ชที่โกรธจะตะโกนใส่ทีม)
- Lions sometimes bellow to mark their territory. (สิงโตบางครั้งส่งเสียงคำรามเพื่อแสดงอาณาเขต)
ตัวอย่าง Bellowed (ช่อง 2)
- The sergeant bellowed orders to the soldiers. (นายสิบตะโกนสั่งทหาร)
- He bellowed in pain after hurting his leg. (เขาร้องตะโกนด้วยความเจ็บปวดหลังจากทำขาบาดเจ็บ)
ตัวอย่าง Bellowed (ช่อง 3)
- The warning has been bellowed across the stadium. (คำเตือนถูกตะโกนไปทั่วสนามกีฬา)
- His frustration had bellowed out loud. (ความคับข้องใจของเขาถูกตะโกนออกมาดัง)