ความหมายและการผันช่อง Bestow
คำว่า Bestow ในภาษาอังกฤษ แปลว่า มอบ, ให้, ประทาน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bestow:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bestow (บีสะโตว) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (มอบ, ให้, ประทาน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bestowed (บีสะโตวดึ) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bestowed (บีสะโตวดึ) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bestow
ลองดูวิธีใช้ bestow, bestowed, bestowed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bestow (ช่อง 1)
- The university will bestow an honorary degree on the scientist. (มหาวิทยาลัยจะมอบปริญญากิตติมศักดิ์แก่นักวิทยาศาสตร์)
- The king decided to bestow an award to the brave soldier. (กษัตริย์ตัดสินใจมอบรางวัลให้กับทหารกล้า)
ตัวอย่าง Bestowed (ช่อง 2)
- She bestowed her blessing on the young couple. (เธอมอบพรให้กับคู่รุ่นน้อง)
- The organization bestowed special recognition to the volunteers. (องค์กรมอบการยอมรับพิเศษให้กับอาสาสมัคร)
ตัวอย่าง Bestowed (ช่อง 3)
- The award has been bestowed upon the most deserving candidate. (รางวัลได้ถูกมอบให้กับผู้สมควรได้รับมากที่สุด)
- Great honor has been bestowed on the research team. (เกียรติอันยิ่งใหญ่ได้ถูกมอบให้กับทีมวิจัย)