ความหมายและการผันช่อง Betroth
คำว่า Betroth ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หมั้น, หมายปอง, สัญญาว่าจะแต่งงาน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยมาก และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Betroth:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Betroth (บีทรอท) - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หมั้น, หมายปอง, สัญญาว่าจะแต่งงาน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Betrothed (บีทรอทถึ) - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Betrothed (บีทรอทถึ) - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Betroth
ลองดูวิธีใช้ betroth, betrothed, betrothed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Betroth (ช่อง 1)
- In traditional cultures, parents betroth their children at a young age. (ในวัฒนธรรมดั้งเดิม พ่อแม่หมั้นหมายลูกของตนตั้งแต่อายุยังน้อย)
- They plan to betroth their daughter to a respectable family. (พวกเขาวางแผนที่จะหมั้นหมายลูกสาวกับครอบครัวที่มีเกียรติ)
ตัวอย่าง Betrothed (ช่อง 2)
- She was betrothed to a nobleman last summer. (เธอถูกหมั้นหมายกับขุนนางคนหนึ่งเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้ว)
- They betrothed their children in a traditional ceremony. (พวกเขาหมั้นหมายลูก ๆ ในพิธีแบบดั้งเดิม)
ตัวอย่าง Betrothed (ช่อง 3)
- The couple has been betrothed for two years. (คู่รักนี้หมั้นหมายกันมาสองปีแล้ว)
- Many young couples are now betrothed before marriage. (คู่รุ่นใหม่หลายคู่มักหมั้นหมายกันก่อนแต่งงาน)