ความหมายและการผันช่อง Blast Off
คำว่า Blast Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปล่อยจรวจ, พุ่งขึ้นสู่อวกาศ, ระเบิด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Blast Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Blast Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปล่อยจรวจ, พุ่งขึ้นสู่อวกาศ, ระเบิด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Blasted Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Blasted Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
สรุปรูปแบบการผัน Blast Off:
แบบ Regular Verb (ปกติ): Blast Off → Blasted Off → Blasted Off