ความหมายและการผันช่อง Bombard
คำว่า Bombard ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ระดมยิง, โจมตี, โถมใส่. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bombard:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bombard - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ระดมยิง, โจมตี, โถมใส่)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bombarded - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bombarded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bombard
ลองดูวิธีใช้ bombard, bombarded, bombarded ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bombard (ช่อง 1)
- The military will bombard the enemy base. (กองทัพจะระดมยิงฐานทัพของศัตรู)
- Reporters tend to bombard celebrities with questions. (นักข่าวมักจะซักไซ้ดาราด้วยคำถามมากมาย)
ตัวอย่าง Bombarded (ช่อง 2)
- They bombarded the city during the war. (พวกเขาระดมทิ้งระเบิดเมืองระหว่างสงคราม)
- Scientists bombarded the atoms with electrons. (นักวิทยาศาสตร์ยิงอิเล็กตรอนใส่อะตอม)
ตัวอย่าง Bombarded (ช่อง 3)
- The city had been bombarded heavily. (เมืองถูกทิ้งระเบิดอย่างหนัก)
- We were bombarded with information all day. (เราถูกถล่มด้วยข้อมูลตลอดทั้งวัน)