ความหมายและการผันช่อง Bone Up
คำว่า Bone Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อ่านหนังสือหนัก, ศึกษาอย่างเอาจริงเอาจัง, ทบทวนความรู้อย่างหนัก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bone Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bone Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อ่านหนังสือหนัก, ศึกษาอย่างเอาจริงเอาจัง, ทบทวนความรู้อย่างหนัก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Boned Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Boned Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bone Up
ลองดูวิธีใช้ bone up, boned up, boned up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bone Up (ช่อง 1)
- I need to bone up on my grammar before the exam. (ฉันต้องทบทวนไวยากรณ์ก่อนสอบ)
- Students often bone up on their notes before a test. (นักเรียนมักจะทบทวนบันทึกของตนก่อนสอบ)
ตัวอย่าง Boned Up (ช่อง 2)
- She boned up on her history lessons last night. (เธอทบทวนบทเรียนประวัติศาสตร์เมื่อคืนนี้)
- They boned up quickly before the important meeting. (พวกเขาทบทวนอย่างรวดเร็วก่อนการประชุมที่สำคัญ)
ตัวอย่าง Boned Up (ช่อง 3)
- He has boned up on all the technical details. (เขาได้ทบทวนรายละเอียดทางเทคนิคทั้งหมดแล้ว)
- I have boned up on the latest information. (ฉันได้ทบทวนข้อมูลล่าสุดแล้ว)