กริยา 3 ช่อง Booze (ดื่มเหล้า, เมาสุรา, กินเหล้า): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Booze

คำว่า Booze ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ดื่มเหล้า, เมาสุรา, กินเหล้า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Booze:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Booze - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ดื่มเหล้า, เมาสุรา, กินเหล้า)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Boozed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Boozed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Booze:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Booze → Boozed → Boozed

ความหมายเพิ่มเติมของ Booze:

นอกจาก ดื่มเหล้า, เมาสุรา, กินเหล้า แล้ว Booze ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ดื่มแอลกอฮอล์อย่างมาก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Booze

ลองดูวิธีใช้ booze, boozed, boozed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Booze (ช่อง 1)

  • Some people booze every weekend. (บางคนดื่มเหล้าทุกสุดสัปดาห์)
  • They like to booze after work. (พวกเขาชอบดื่มหลังเลิกงาน)

ตัวอย่าง Boozed (ช่อง 2)

  • He boozed all night at the party. (เขาดื่มเหล้าตลอดคืนที่งานปาร์ตี้)
  • They boozed until dawn. (พวกเขาดื่มจนถึงรุ่งเช้า)

ตัวอย่าง Boozed (ช่อง 3)

  • He has boozed too much lately. (เขาดื่มมากเกินไปในช่วงนี้)
  • They had boozed before the event. (พวกเขาได้ดื่มก่อนงานนั้น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Booze

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Booze (ดื่มเหล้า, เมาสุรา, กินเหล้า
) คือ Booze, Boozed, Boozed