กริยา 3 ช่อง Botch (ทำพลาด, ทำงานไม่สำเร็จ, ทำอย่างเลวร้าย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Botch

คำว่า Botch ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำพลาด, ทำงานไม่สำเร็จ, ทำอย่างเลวร้าย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Botch:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Botch - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำพลาด, ทำงานไม่สำเร็จ, ทำอย่างเลวร้าย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Botched - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Botched - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Botch:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Botch → Botched → Botched

ความหมายเพิ่มเติมของ Botch:

นอกจาก ทำพลาด, ทำงานไม่สำเร็จ, ทำอย่างเลวร้าย แล้ว Botch ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ซ่อมแซมอย่างลวกๆ, งานหยาบ

  2. (vt) ทำผิดพลาด

  3. (vt) ทำหรือพูดด้วยอาการที่งุ่มง่าม

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Botch

ลองดูวิธีใช้ botch, botched, botched ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Botch (ช่อง 1)

  • He always manages to botch simple tasks. (เขามักจะทำงานง่าย ๆ ให้เสียหายอยู่เสมอ)
  • Don't botch this important project. (อย่าทำโครงการสำคัญนี้ให้เสียหาย)

ตัวอย่าง Botched (ช่อง 2)

  • The chef botched the delicate sauce. (เชฟทำซอสที่ละเอียดอ่อนให้เสียหาย)
  • They completely botched the renovation job. (พวกเขาทำงานปรับปรุงผิดพลาดอย่างสิ้นเชิง)

ตัวอย่าง Botched (ช่อง 3)

  • The surgery was botched by an inexperienced doctor. (การผ่าตัดถูกทำอย่างผิดพลาดโดยแพทย์ที่ขาดประสบการณ์)
  • His attempt has been botched from the beginning. (ความพยายามของเขาถูกทำให้ล้มเหลวตั้งแต่แรก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Botch

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Botch (ทำพลาด, ทำงานไม่สำเร็จ, ทำอย่างเลวร้าย
) คือ Botch, Botched, Botched