ความหมายและการผันช่อง Break Out
คำว่า Break Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ระบาด, หนีออกไป, ปะทุ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Break Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Break Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ระบาด, หนีออกไป, ปะทุ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Broke Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Broken Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Break Out
ลองดูวิธีใช้ break out, broke out, broken out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Break Out (ช่อง 1)
- A fight might break out at the concert. (อาจมีการต่อสู้เกิดขึ้นที่คอนเสิร์ต)
- Riots could break out in the city center. (การจลาจลอาจปะทุขึ้นในใจกลางเมือง)
ตัวอย่าง Broke Out (ช่อง 2)
- A sudden argument broke out between the colleagues. (การโต้เถียงกันอย่างกะทันหันเกิดขึ้นระหว่างเพื่อนร่วมงาน)
- The fire broke out in the abandoned warehouse. (เพลิงไหม้เกิดขึ้นในโกดังร้าง)
ตัวอย่าง Broken Out (ช่อง 3)
- A pandemic has broken out in several countries. (โรคระบาดได้แพร่กระจายในหลายประเทศ)
- Chaos has broken out in the political arena. (ความวุ่นวายได้เกิดขึ้นในเวทีการเมือง)