กริยา 3 ช่อง Bubble Over (พุ่งขึ้น, ล้นออกมา, เดือดพล่าน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bubble Over

คำว่า Bubble Over ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พุ่งขึ้น, ล้นออกมา, เดือดพล่าน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bubble Over:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bubble Over - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พุ่งขึ้น, ล้นออกมา, เดือดพล่าน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bubbled Over - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bubbled Over - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bubble Over:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bubble Over → Bubbled Over → Bubbled Over

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bubble Over

ลองดูวิธีใช้ bubble over, bubbled over, bubbled over ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bubble Over (ช่อง 1)

  • The pot will bubble over if you don't watch it carefully. (หม้อจะเดือดล้นถ้าคุณไม่ระวัง)
  • Emotions bubble over during intense moments. (อารมณ์พลุ่งพล่านในช่วงเวลาที่เข้มข้น)

ตัวอย่าง Bubbled Over (ช่อง 2)

  • The milk bubbled over on the stove last night. (นมเดือดล้นบนเตาเมื่อคืนนี้)
  • Her anger bubbled over during the argument. (ความโกรธของเธอระเบิดออกมาระหว่างการโต้เถียง)

ตัวอย่าง Bubbled Over (ช่อง 3)

  • The soup has bubbled over multiple times today. (ซุปเดือดล้นหลายครั้งวันนี้)
  • His excitement had bubbled over before the big announcement. (ความตื่นเต้นของเขาได้ระเบิดออกมาก่อนการประกาศครั้งสำคัญ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bubble Over

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bubble Over (พุ่งขึ้น, ล้นออกมา, เดือดพล่าน
) คือ Bubble Over, Bubbled Over, Bubbled Over