ความหมายและการผันช่อง Bump Up
คำว่า Bump Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เพิ่มขึ้น, ยกระดับ, ทำให้สูงขึ้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bump Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bump Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เพิ่มขึ้น, ยกระดับ, ทำให้สูงขึ้น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bumped Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bumped Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bump Up
ลองดูวิธีใช้ bump up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bump Up (ช่อง 1)
- They will bump up the prices next month. (พวกเขาจะขึ้นราคาในเดือนหน้า)
- The company plans to bump up their marketing budget. (บริษัทวางแผนที่จะเพิ่มงบประมาณการตลาด)
ตัวอย่าง Bumped Up (ช่อง 2)
- We bumped up the meeting to an earlier time. (เราเลื่อนการประชุมให้เร็วขึ้น)
- The manager bumped up her salary last quarter. (ผู้จัดการขึ้นเงินเดือนเธอในไตรมาสที่แล้ว)
ตัวอย่าง Bumped Up (ช่อง 3)
- The budget has been bumped up significantly. (งบประมาณได้ถูกเพิ่มขึ้นอย่างมาก)
- Their performance was bumped up after the training. (ผลงานของพวกเขาได้รับการยกระดับหลังการฝึกอบรม)