ความหมายและการผันช่อง Bust Up
คำว่า Bust Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำลาย, แตกแยก, ขัดขวาง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bust Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bust Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำลาย, แตกแยก, ขัดขวาง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bust Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bust Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bust
ลองดูวิธีใช้ bust, bust, bust ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bust (ช่อง 1)
- The police will bust the illegal gambling ring. (ตำรวจจะจับกุมวงการพนันผิดกฎหมาย)
- Criminals sometimes bust into stores. (อาชญากรบางครั้งบุกเข้าร้านค้า)
ตัวอย่าง Bust (ช่อง 2)
- The undercover agent bust up the drug operation last night. (สายลับจัดการกับเครือข่ายยาเสพติดเมื่อคืนนี้)
- They bust up the illegal casino quickly. (พวกเขาจัดการกับคาสิโนผิดกฎหมายอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Bust (ช่อง 3)
- The gang has been bust up by the authorities. (แก๊งอาชญากรถูกทำลายโดยเจ้าหน้าที่)
- The illegal operation was finally bust up. (การดำเนินการผิดกฎหมายถูกทำลายในที่สุด)