ความหมายและการผันช่อง Butt In
คำว่า Butt In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สอดแทรก, แทรกแซง, ก้าวก่าย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Butt In:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Butt In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สอดแทรก, แทรกแซง, ก้าวก่าย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Butted In - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Butted In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Butt In
ลองดูวิธีใช้ butt in, butted in, butted in ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Butt In (ช่อง 1)
- Please don't butt in when others are speaking. (กรุณาอย่าแทรกแซงเมื่อคนอื่นกำลังพูด)
- He always tends to butt in during conversations. (เขามักจะแทรกแซงระหว่างการสนทนาเสมอ)
ตัวอย่าง Butted In (ช่อง 2)
- She butted in with her opinion unexpectedly. (เธอแทรกแซงด้วยความคิดเห็นของเธออย่างไม่คาดคิด)
- My colleague butted in during the meeting. (เพื่อนร่วมงานของฉันแทรกแซงระหว่างการประชุม)
ตัวอย่าง Butted In (ช่อง 3)
- He has butted in too many times already. (เขาได้แทรกแซงมามากเกินไปแล้ว)
- They have butted in during important discussions. (พวกเขาได้แทรกแซงระหว่างการอภิปรายที่สำคัญ)