กริยา 3 ช่อง Cable (ส่งสัญญาณ, ถ่ายทอด, ส่งข่าวสาร): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Cable

คำว่า Cable ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ส่งสัญญาณ, ถ่ายทอด, ส่งข่าวสาร. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cable:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Cable - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ส่งสัญญาณ, ถ่ายทอด, ส่งข่าวสาร)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Cabled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Cabled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Cable:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Cable → Cabled → Cabled

ความหมายเพิ่มเติมของ Cable:

นอกจาก ส่งสัญญาณ, ถ่ายทอด, ส่งข่าวสาร แล้ว Cable ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ส่งโทรเลข

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cable

ลองดูวิธีใช้ cable, cabled, cabled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cable (ช่อง 1)

  • We cable important documents to the main office. (เราส่งเอกสารสำคัญทางสายเคเบิลไปยังสำนักงานใหญ่)
  • Companies cable international messages quickly. (บริษัทส่งข้อความระหว่างประเทศทางสายเคเบิลอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Cabled (ช่อง 2)

  • He cabled his family during the emergency. (เขาส่งสายเคเบิลถึงครอบครัวระหว่างเหตุฉุกเฉิน)
  • The company cabled the news last night. (บริษัทส่งข่าวทางสายเคเบิลเมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Cabled (ช่อง 3)

  • The message has been cabled successfully. (ข้อความได้ถูกส่งทางสายเคเบิลอย่างสำเร็จ)
  • Important instructions were cabled to the team. (คำสั่งสำคัญได้ถูกส่งทางสายเคเบิลไปยังทีม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cable

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Cable (ส่งสัญญาณ, ถ่ายทอด, ส่งข่าวสาร
) คือ Cable, Cabled, Cabled