กริยา 3 ช่อง Call After (เรียกตาม, ตะโกนเรียก, โทรตาม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Call After

คำว่า Call After ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เรียกตาม, ตะโกนเรียก, โทรตาม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Call After:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Call After - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เรียกตาม, ตะโกนเรียก, โทรตาม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Called After - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Called After - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Call After:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Call After → Called After → Called After

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Call

ลองดูวิธีใช้ call, called, called ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Call (ช่อง 1)

  • I will call my friend tomorrow. (ฉันจะโทรหาเพื่อนของฉันพรุ่งนี้)
  • She likes to call her parents every weekend. (เธอชอบโทรหาพ่อแม่ทุกสุดสัปดาห์)

ตัวอย่าง Called (ช่อง 2)

  • He called the customer service yesterday. (เขาโทรหาฝ่ายบริการลูกค้าเมื่อวาน)
  • They called the police during the emergency. (พวกเขาโทรหาตำรวจระหว่างเหตุฉุกเฉิน)

ตัวอย่าง Called (ช่อง 3)

  • I have called the restaurant to make a reservation. (ฉันได้โทรจองร้านอาหารแล้ว)
  • The meeting has been called off. (การประชุมถูกยกเลิกแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Call After

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Call After (เรียกตาม, ตะโกนเรียก, โทรตาม
) คือ Call After, Called After, Called After