ความหมายและการผันช่อง Cash Up
คำว่า Cash Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เก็บเงิน, นับเงิน, สรุปยอดเงิน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cash Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Cash Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เก็บเงิน, นับเงิน, สรุปยอดเงิน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Cashed Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Cashed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cash Up
ลองดูวิธีใช้ cash up, cashed up, cashed up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Cash Up (ช่อง 1)
- The cashier needs to cash up before closing the store. (พนักงานเก็บเงินต้องนับเงินก่อนปิดร้าน)
- We always cash up at the end of the business day. (เราเสมอตรวจสอบยอดเงินเมื่อสิ้นสุดวันทำการ)
ตัวอย่าง Cashed Up (ช่อง 2)
- The manager cashed up the register last night. (ผู้จัดการนับเงินในเครื่องคิดเงินเมื่อคืนที่ผ่านมา)
- She cashed up the daily sales report. (เธอทำการตรวจสอบยอดขายประจำวัน)
ตัวอย่าง Cashed Up (ช่อง 3)
- The store has been cashed up and is ready to close. (ร้านค้าได้ตรวจสอบยอดเงินแล้วและพร้อมปิด)
- All registers have been cashed up for the day. (เครื่องคิดเงินทั้งหมดได้ถูกตรวจสอบยอดเงินแล้วในวันนี้)