ความหมายและการผันช่อง Chastise
คำว่า Chastise ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตำหนิ, ลงโทษ, ดุด่า. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Chastise:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Chastise - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตำหนิ, ลงโทษ, ดุด่า)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Chastised - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Chastised - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chastise
ลองดูวิธีใช้ chastise, chastised, chastised ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Chastise (ช่อง 1)
- Parents sometimes chastise their children for bad behavior. (พ่อแม่บางครั้งก็ตำหนิลูก ๆ เมื่อมีพฤติกรรมไม่ดี)
- The teacher will chastise students who break the rules. (ครูจะตำหนินักเรียนที่ฝ่าฝืนกฎ)
ตัวอย่าง Chastised (ช่อง 2)
- He chastised his colleague for being late. (เขาตำหนิเพื่อนร่วมงานที่มาสาย)
- The manager chastised the team for poor performance. (ผู้จัดการตำหนิทีมเนื่องจากผลงานไม่ดี)
ตัวอย่าง Chastised (ช่อง 3)
- The employee has chastised himself for the mistake. (พนักงานได้ตำหนิตนเองสำหรับความผิดพลาด)
- The student was chastised for not completing homework. (นักเรียนถูกตำหนิเนื่องจากไม่ทำการบ้าน)