ความหมายและการผันช่อง Clam Up
คำว่า Clam Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สงบเสียง, หยุดพูด, ปิดปาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Clam Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Clam Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สงบเสียง, หยุดพูด, ปิดปาก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Clamed Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Clamed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Clam Up
ลองดูวิธีใช้ clam up, clamed up, clamed up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Clam Up (ช่อง 1)
- He tends to clam up during important meetings. (เขามักจะเงียบเฉยระหว่างการประชุมที่สำคัญ)
- Sarah always clams up when she feels nervous. (ซาราห์มักจะเงียบสนิทเมื่อรู้สึกประหม่า)
ตัวอย่าง Clamed Up (ช่อง 2)
- He clamed up when the police started questioning him. (เขาเงียบสนิทเมื่อตำรวจเริ่มซักถาม)
- The suspect clamed up during the interrogation. (ผู้ต้องสงสัยเงียบสนิทระหว่างการสอบสวน)
ตัวอย่าง Clamed Up (ช่อง 3)
- The witness has clamed up and refuses to speak. (พยานได้เงียบสนิทและปฏิเสธที่จะพูด)
- He had clamed up completely before the judge. (เขาได้เงียบสนิทอย่างสมบูรณ์ต่อหน้าผู้พิพากษา)