กริยา 3 ช่อง Coddle (ตามใจ, ดูแลอย่างเอาใจใส่, ทะนุถนอม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Coddle

คำว่า Coddle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตามใจ, ดูแลอย่างเอาใจใส่, ทะนุถนอม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Coddle:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Coddle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตามใจ, ดูแลอย่างเอาใจใส่, ทะนุถนอม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Coddled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Coddled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Coddle:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Coddle → Coddled → Coddled

ความหมายเพิ่มเติมของ Coddle:

นอกจาก ตามใจ, ดูแลอย่างเอาใจใส่, ทะนุถนอม แล้ว Coddle ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) พะเน้าพะนอ, ประคบประหงม, เอาอกเอาใจเกินไป

  2. (vt) ลวกไข่

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Coddle

ลองดูวิธีใช้ coddle, coddled, coddled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Coddle (ช่อง 1)

  • Parents sometimes coddle their only child too much. (พ่อแม่บางครั้งก็ตามใจลูกคนเดียวมากเกินไป)
  • She tends to coddle her younger siblings. (เธอมักจะตามใจน้อง ๆ)

ตัวอย่าง Coddled (ช่อง 2)

  • He coddled the baby carefully. (เขาอุ้มและดูแลทารกอย่างระมัดระวัง)
  • The grandmother coddled her grandchild all day. (คุณย่าตามใจหลานตลอดทั้งวัน)

ตัวอย่าง Coddled (ช่อง 3)

  • The employee has been coddled by management. (พนักงานได้รับการดูแลเป็นพิเศษจากฝ่ายบริหาร)
  • These children have been coddled their entire lives. (เด็กเหล่านี้ได้รับการตามใจมาตลอดชีวิต)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Coddle

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Coddle (ตามใจ, ดูแลอย่างเอาใจใส่, ทะนุถนอม
) คือ Coddle, Coddled, Coddled