กริยา 3 ช่อง Come Around To (เปลี่ยนความคิด, ยอมรับ, เห็นด้วย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ
ความหมายและการผันช่อง Come Around To
คำว่า Come Around To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เปลี่ยนความคิด, ยอมรับ, เห็นด้วย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Come Around To:
ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Come Around To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เปลี่ยนความคิด, ยอมรับ, เห็นด้วย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Came Around To - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Come Around To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
สรุปรูปแบบการผัน Come Around To:
แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Come Around To → Came Around To → Come Around To
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Come Around To
ลองดูวิธีใช้ come around to, came around to, come around to ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Come Around To (ช่อง 1)
I come around to understanding her perspective gradually. (ฉันค่อย ๆ เข้าใจมุมมองของเธอ)
She comes around to accepting the new project plan. (เธอค่อย ๆ ยอมรับแผนโครงการใหม่)
ตัวอย่าง Came Around To (ช่อง 2)
He finally came around to agreeing with the team's decision. (ในที่สุดเขาก็เห็นด้วยกับการตัดสินใจของทีม)
They slowly came around to the new management strategy. (พวกเขาค่อย ๆ ปรับตัวกับกลยุทธ์การจัดการใหม่)
ตัวอย่าง Come Around To (ช่อง 3)
Have you come around to accepting the change? (คุณยอมรับการเปลี่ยนแปลงหรือยัง)
The team has come around to supporting the new idea. (ทีมได้ยอมรับความคิดใหม่แล้ว)