ความหมายและการผันช่อง Conglomerate
คำว่า Conglomerate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า รวมเข้าด้วยกัน, รวบรวม, ผนวกเข้าด้วยกัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Conglomerate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Conglomerate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (รวมเข้าด้วยกัน, รวบรวม, ผนวกเข้าด้วยกัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Conglomerated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Conglomerated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Conglomerate
ลองดูวิธีใช้ conglomerate, conglomerated, conglomerated ในประโยคต่าง ๆ:
ตัวอย่าง Conglomerate (ช่อง 1)
- Large companies often conglomerate to increase their market power. (บริษัทขนาดใหญ่มักรวมกิจการเพื่อเพิ่มอำนาจทางการตลาด)
- Several small tech firms conglomerate to compete globally. (บริษัทเทคโนโลยีขนาดเล็กหลายแห่งรวมตัวกันเพื่อแข่งขันในระดับโลก)
ตัวอย่าง Conglomerated (ช่อง 2)
- The media companies conglomerated last year. (บริษัทสื่อเหล่านี้รวมกิจการกันในปีที่แล้ว)
- They conglomerated their resources to survive the economic crisis. (พวกเขารวมทรัพยากรเพื่อเอาตัวรอดจากวิกฤตทางเศรษฐกิจ)
ตัวอย่าง Conglomerated (ช่อง 3)
- The corporations have conglomerated successfully. (บรรดาบริษัทได้รวมกิจการอย่างประสบความสำเร็จ)
- These businesses have already conglomerated into a massive enterprise. (ธุรกิจเหล่านี้ได้รวมกันเป็นองค์กรขนาดใหญ่แล้ว)