ความหมายและการผันช่อง Contract Out Of
คำว่า Contract Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำสัญญาจ้างช่วง, ว่าจ้างภายนอก, มอบหมายงานให้ผู้รับเหมาภายนอก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Contract Out Of:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Contract Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำสัญญาจ้างช่วง, ว่าจ้างภายนอก, มอบหมายงานให้ผู้รับเหมาภายนอก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Contracted Out Of - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Contracted Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Contract Out Of
ลองดูวิธีใช้ contract out of, contracted out of, contracted out of ในประโยคต่าง ๆ:
ตัวอย่าง Contract Out Of (ช่อง 1)
- Some employees contract out of the standard insurance plan. (พนักงานบางคนทำสัญญายกเว้นแผนประกันมาตรฐาน)
- Companies often contract out of certain legal obligations. (บริษัทมักจะทำสัญญายกเว้นภาระผูกพันทางกฎหมายบางอย่าง)
ตัวอย่าง Contracted Out Of (ช่อง 2)
- They contracted out of the agreement last year. (พวกเขาได้ทำการยกเว้นสัญญาเมื่อปีที่แล้ว)
- The client contracted out of the original terms. (ลูกค้าได้ทำการยกเว้นเงื่อนไขเดิม)
ตัวอย่าง Contracted Out Of (ช่อง 3)
- We have contracted out of the previous commitment. (เราได้ทำการยกเว้นข้อผูกพันก่อนหน้านี้)
- The service has been contracted out of by the main company. (การบริการได้ถูกยกเว้นโดยบริษัทหลัก)