กริยา 3 ช่อง Cough Up (ไอออกมา, สำรอก, จ่ายโดยไม่เต็มใจ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Cough Up

คำว่า Cough Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ไอออกมา, สำรอก, จ่ายโดยไม่เต็มใจ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cough Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Cough Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ไอออกมา, สำรอก, จ่ายโดยไม่เต็มใจ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Coughed Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Coughed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Cough Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Cough Up → Coughed Up → Coughed Up

ความหมายเพิ่มเติมของ Cough Up:

นอกจาก ไอออกมา, สำรอก, จ่ายโดยไม่เต็มใจ แล้ว Cough Up ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) กระอัก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cough Up

ลองดูวิธีใช้ cough up, coughed up, coughed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cough Up (ช่อง 1)

  • He needs to cough up the money he owes. (เขาต้อง "คายเงิน" ที่เป็นหนี้)
  • They asked him to cough up the information. (พวกเขาขอให้เขาเปิดเผยข้อมูล)

ตัวอย่าง Coughed Up (ช่อง 2)

  • He coughed up some details about the incident. (เขาเปิดเผยรายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับเหตุการณ์นั้น)
  • The suspect finally coughed up the truth. (ผู้ต้องสงสัยในที่สุดก็เปิดเผยความจริง)

ตัวอย่าง Coughed Up (ช่อง 3)

  • He has coughed up the entire story. (เขาได้เปิดเผยเรื่องราวทั้งหมด)
  • The money was coughed up reluctantly. (เงินถูกจ่ายออกมาด้วยความไม่เต็มใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cough Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Cough Up (ไอออกมา, สำรอก, จ่ายโดยไม่เต็มใจ
) คือ Cough Up, Coughed Up, Coughed Up