ความหมายและการผันช่อง Crack Up
คำว่า Crack Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Crack Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Crack Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Cracked Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Cracked Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Crack Up
ลองดูวิธีใช้ crack up, cracked up, cracked up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Crack Up (ช่อง 1)
- The comedian always makes me crack up. (นักตลกคนนี้ทำให้ฉันหัวเราะทุกครั้ง)
- My friends crack up when I tell jokes. (เพื่อน ๆ ของฉันหัวเราะเมื่อฉันเล่าตลก)
ตัวอย่าง Cracked Up (ช่อง 2)
- He cracked up during the serious meeting. (เขาหัวเราะพรวดระหว่างการประชุมที่จริงจัง)
- We all cracked up at the hilarious story. (พวกเราทุกคนหัวเราะลั่นกับเรื่องตลกขบขัน)
ตัวอย่าง Cracked Up (ช่อง 3)
- The audience has cracked up many times. (ผู้ชมหัวเราะหลายครั้งแล้ว)
- She had cracked up before finishing her speech. (เธอหัวเราะก่อนที่จะพูดจบสุนทรพจน์)