กริยา 3 ช่อง Darken (มืดลง, บดบัง, ทำให้มัวหมอง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Darken

คำว่า Darken ในภาษาอังกฤษ แปลว่า มืดลง, บดบัง, ทำให้มัวหมอง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Darken:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Darken - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (มืดลง, บดบัง, ทำให้มัวหมอง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Darkened - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Darkened - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Darken:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Darken → Darkened → Darkened

ความหมายเพิ่มเติมของ Darken:

นอกจาก มืดลง, บดบัง, ทำให้มัวหมอง แล้ว Darken ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ทำให้มืด, ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ

  2. (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, ทำให้เศร้า

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Darken

ลองดูวิธีใช้ darken, darkened, darkened ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Darken (ช่อง 1)

  • The clouds will darken the sky soon. (เมฆจะทำให้ท้องฟ้ามืดลงในไม่ช้า)
  • His expression began to darken when he heard the news. (สีหน้าของเขาเริ่มมืดลงเมื่อได้ยินข่าวนั้น)

ตัวอย่าง Darkened (ช่อง 2)

  • The room darkened as the sun set. (ห้องมืดลงเมื่อดวงอาทิตย์ตก)
  • She darkened her hair color at the salon. (เธอทำสีผมให้เข้มขึ้นที่ร้านเสริมสวย)

ตัวอย่าง Darkened (ช่อง 3)

  • The sky had darkened before the storm. (ท้องฟ้าได้มืดลงก่อนพายุ)
  • His mood had darkened after the argument. (อารมณ์ของเขาได้มืดมนลงหลังการโต้เถียง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Darken

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Darken (มืดลง, บดบัง, ทำให้มัวหมอง
) คือ Darken, Darkened, Darkened