ความหมายและการผันช่อง Dash Off
คำว่า Dash Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พุ่งออกไป, เขียนอย่างรวดเร็ว, ออกไปอย่างเร่งรีบ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dash Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Dash Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พุ่งออกไป, เขียนอย่างรวดเร็ว, ออกไปอย่างเร่งรีบ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Dashed Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Dashed Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dash Off
ลองดูวิธีใช้ dash off, dashed off, dashed off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Dash Off (ช่อง 1)
- He dashes off a quick email before the meeting. (เขาเขียนอีเมลอย่างรวดเร็วก่อนการประชุม)
- Students often dash off their homework at the last minute. (นักเรียนมักจะทำการบ้านอย่างรวดเร็วในนาทีสุดท้าย)
ตัวอย่าง Dashed Off (ช่อง 2)
- She dashed off a quick note to her colleague. (เธอเขียนบันทึกสั้น ๆ ถึงเพื่อนร่วมงานอย่างรวดเร็ว)
- The writer dashed off the first draft in just two hours. (นักเขียนร่างบทความแรกเสร็จอย่างรวดเร็วภายในสองชั่วโมง)
ตัวอย่าง Dashed Off (ช่อง 3)
- He has dashed off several letters this morning. (เขาได้เขียนจดหมายหลายฉบับอย่างรวดเร็วในตอนเช้านี้)
- The memo was quickly dashed off before the deadline. (บันทึกย่อถูกเขียนอย่างรวดเร็วก่อนกำหนดเวลา)