กริยา 3 ช่อง Deafen (ทำให้หูหนวก, ทำให้ไม่ได้ยิน, ทำให้เสียงดังจนเกินไป): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Deafen

คำว่า Deafen ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้หูหนวก, ทำให้ไม่ได้ยิน, ทำให้เสียงดังจนเกินไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Deafen:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Deafen - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้หูหนวก, ทำให้ไม่ได้ยิน, ทำให้เสียงดังจนเกินไป)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Deafened - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Deafened - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Deafen:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Deafen → Deafened → Deafened

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Deafen

ลองดูวิธีใช้ deafen, deafened, deafened ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Deafen (ช่อง 1)

  • The loud music might deafen the audience. (เสียงเพลงดังอาจทำให้คนฟังหูหนวก)
  • The explosion could deafen anyone nearby. (การระเบิดอาจทำให้คนใกล้เคียงหูหนวก)

ตัวอย่าง Deafened (ช่อง 2)

  • The concert deafened everyone in the stadium. (คอนเสิร์ตทำให้ทุกคนในสนามหูหนวก)
  • The sudden noise deafened the workers. (เสียงดังกะทันหันทำให้คนงานหูหนวก)

ตัวอย่าง Deafened (ช่อง 3)

  • His ears have been deafened by years of loud factory work. (หูของเขาถูกทำให้หนวกจากการทำงานในโรงงานที่มีเสียงดังมาหลายปี)
  • She was temporarily deafened by the explosion. (เธอถูกทำให้หูหนวกชั่วคราวจากการระเบิด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Deafen

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Deafen (ทำให้หูหนวก, ทำให้ไม่ได้ยิน, ทำให้เสียงดังจนเกินไป
) คือ Deafen, Deafened, Deafened