ความหมายและการผันช่อง Despise
คำว่า Despise ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สิงฆาต, เกลียดชัง, รังเกียจ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Despise:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Despise - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สิงฆาต, เกลียดชัง, รังเกียจ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Despised - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Despised - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Despise
ลองดูวิธีใช้ despise, despised, despised ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Despise (ช่อง 1)
- I despise dishonesty in relationships. (ฉันรังเกียจความไม่ซื่อสัตย์ในความสัมพันธ์)
- She despises cheating in any form. (เธอรังเกียจการโกงในทุกรูปแบบ)
ตัวอย่าง Despised (ช่อง 2)
- He despised the corrupt politician. (เขารังเกียจนักการเมืองที่คอร์รัปชัน)
- They despised the unfair treatment at work. (พวกเขารังเกียจการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมในที่ทำงาน)
ตัวอย่าง Despised (ช่อง 3)
- The corrupt leader was despised by the entire community. (ผู้นำที่คอร์รัปชันถูกรังเกียจโดยชุมชนทั้งหมด)
- He has despised lying since childhood. (เขาได้รังเกียจการโกหกมาตั้งแต่เด็ก)