กริยา 3 ช่อง Dim (ลดลง, มืดลง, ริบหรี่): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Dim

คำว่า Dim ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดลง, มืดลง, ริบหรี่. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dim:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Dim - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดลง, มืดลง, ริบหรี่)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Dimed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Dimed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Dim:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Dim → Dimed → Dimed

ความหมายเพิ่มเติมของ Dim:

นอกจาก ลดลง, มืดลง, ริบหรี่ แล้ว Dim ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้สลัว, ทำให้มัว, ทำให้เลือนลาง

  2. (v) มืดมัว

  3. (vi) สลัว, มัว, หรี่ลง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dim

ลองดูวิธีใช้ dim, dimed, dimed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Dim (ช่อง 1)

  • The lights dim slowly in the theater. (ไฟในโรงละครค่อย ๆ มัวลง)
  • Can you dim the brightness of the screen? (คุณสามารถลดความสว่างของหน้าจอได้ไหม)

ตัวอย่าง Dimed (ช่อง 2)

  • The streetlights dimed as the sun rose. (ไฟข้างถนนมัวลงเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น)
  • She dimed the headlights during the fog. (เธอลดความสว่างของไฟหน้ารถระหว่างหมอก)

ตัวอย่าง Dimed (ช่อง 3)

  • The room has dimed considerably. (ห้องนี้มีแสงมัวลงอย่างมาก)
  • The screen has been dimed for better viewing. (หน้าจอถูกลดความสว่างลงเพื่อการรับชมที่ดีขึ้น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Dim

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Dim (ลดลง, มืดลง, ริบหรี่
) คือ Dim, Dimed, Dimed