ความหมายและการผันช่อง Dip Out
คำว่า Dip Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอนตัว, หลีกหนี, ถอยออกไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dip Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Dip Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอนตัว, หลีกหนี, ถอยออกไป)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Diped Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Diped Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dip Out
ลองดูวิธีใช้ dip out, diped out, diped out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Dip Out (ช่อง 1)
- I will dip out of the party early. (ฉันจะออกไปจากงานเลี้ยงก่อนเวลา)
- They dip out when things get complicated. (พวกเขาหลบออกไปเมื่อสถานการณ์ยุ่งยาก)
ตัวอย่าง Diped Out (ช่อง 2)
- He diped out of the meeting unexpectedly. (เขาหลบออกจากการประชุมโดยไม่คาดคิด)
- We diped out before the argument started. (พวกเราหลบออกไปก่อนที่การโต้เถียงจะเริ่มขึ้น)
ตัวอย่าง Diped Out (ช่อง 3)
- She has diped out of several social events recently. (เธอได้หลบออกจากงานสังคมหลายงานเมื่อเร็ว ๆ นี้)
- They have diped out of the project without explanation. (พวกเขาได้ถอนตัวออกจากโครงการโดยไม่มีคำอธิบาย)