ความหมายและการผันช่อง Distill
คำว่า Distill ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กลั่น, สกัด, แยกส่วนบริสุทธิ์. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Distill:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Distill - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กลั่น, สกัด, แยกส่วนบริสุทธิ์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Distilled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Distilled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Distill
ลองดูวิธีใช้ distill, distilled, distilled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Distill (ช่อง 1)
- Factories distill water to remove impurities. (โรงงานกลั่นน้ำเพื่อกำจัดสิ่งสกปรก)
- Scientists distill essential oils from plants. (นักวิทยาศาสตร์กลั่นน้ำมันหอมระเหยจากพืช)
ตัวอย่าง Distilled (ช่อง 2)
- They distilled whiskey in the old factory last year. (พวกเขากลั่นวิสกี้ในโรงงานเก่าปีที่แล้ว)
- My grandfather distilled his own alcohol at home. (คุณปู่กลั่นแอลกอฮอล์ของตัวเองที่บ้าน)
ตัวอย่าง Distilled (ช่อง 3)
- Pure water has been distilled carefully. (น้ำบริสุทธิ์ได้ถูกกลั่นอย่างระมัดระวัง)
- The essential oils have been distilled from rare herbs. (น้ำมันหอมระเหยได้ถูกกลั่นจากสมุนไพรหายาก)