กริยา 3 ช่อง Distrust (ไม่ไว้วางใจ, สงสัย, ระแวง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Distrust

คำว่า Distrust ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ไม่ไว้วางใจ, สงสัย, ระแวง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Distrust:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Distrust - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ไม่ไว้วางใจ, สงสัย, ระแวง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Distrusted - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Distrusted - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Distrust:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Distrust → Distrusted → Distrusted

ความหมายเพิ่มเติมของ Distrust:

นอกจาก ไม่ไว้วางใจ, สงสัย, ระแวง แล้ว Distrust ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) กินใจ

  2. (vt) คลางแคลงใจ, ไม่เชื่อใจ

  3. (v) ไม่ไว้วางใจ

  4. (v) ไม่ไว้ใจ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Distrust

ลองดูวิธีใช้ distrust, distrusted, distrusted ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Distrust (ช่อง 1)

  • I distrust strangers who approach me suddenly. (ฉันไม่ไว้วางใจคนแปลกหน้าที่เข้ามาใกล้ฉันทันที)
  • They distrust politicians who make empty promises. (พวกเขาไม่ไว้วางใจนักการเมืองที่สัญญาลอย ๆ)

ตัวอย่าง Distrusted (ช่อง 2)

  • He distrusted his colleague's intentions. (เขาไม่ไว้วางใจเจตนาของเพื่อนร่วมงาน)
  • The community distrusted the new manager. (ชุมชนไม่ไว้วางใจผู้จัดการคนใหม่)

ตัวอย่าง Distrusted (ช่อง 3)

  • She has distrusted him since the betrayal. (เธอไม่ไว้วางใจเขาตั้งแต่การทรยศ)
  • The witness had been distrusted by the jury. (พยานถูกคณะลูกขุนไม่ไว้วางใจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Distrust

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Distrust (ไม่ไว้วางใจ, สงสัย, ระแวง
) คือ Distrust, Distrusted, Distrusted