กริยา 3 ช่อง Doze Off (งีบหลับ, หลับเล็กน้อย, เผลอหลับ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Doze Off

คำว่า Doze Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า งีบหลับ, หลับเล็กน้อย, เผลอหลับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Doze Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Doze Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (งีบหลับ, หลับเล็กน้อย, เผลอหลับ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Dozed Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Dozed Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Doze Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Doze Off → Dozed Off → Dozed Off

ความหมายเพิ่มเติมของ Doze Off:

นอกจาก งีบหลับ, หลับเล็กน้อย, เผลอหลับ แล้ว Doze Off ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ม่อย

  2. (v) ม่อยหลับ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Doze Off

ลองดูวิธีใช้ doze off, dozed off, dozed off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Doze Off (ช่อง 1)

  • I always doze off during boring lectures. (ฉันมักจะหลับในระหว่างการบรรยายที่น่าเบื่อ)
  • Students sometimes doze off in class. (นักเรียนบางครั้งก็หลับในชั้นเรียน)

ตัวอย่าง Dozed Off (ช่อง 2)

  • He dozed off while watching TV last night. (เขาหลับไประหว่างดูทีวีเมื่อคืน)
  • The old man dozed off in the comfortable armchair. (คุณลุงหลับไประหว่างนั่งอยู่ในเก้าอี้พักผ่อน)

ตัวอย่าง Dozed Off (ช่อง 3)

  • She has dozed off several times during the meeting. (เธอเคยหลับไประหว่างการประชุมหลายครั้ง)
  • The passenger had dozed off on the long flight. (ผู้โดยสารหลับไประหว่างการบินระยะไกล)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Doze Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Doze Off (งีบหลับ, หลับเล็กน้อย, เผลอหลับ
) คือ Doze Off, Dozed Off, Dozed Off