ความหมายและการผันช่อง Drench
คำว่า Drench ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เปียกปอก, แช่, ทำให้ชุ่มโชก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drench:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Drench - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เปียกปอก, แช่, ทำให้ชุ่มโชก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Drenched - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Drenched - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drench
ลองดูวิธีใช้ drench, drenched, drenched ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Drench (ช่อง 1)
- The rain will drench my clothes. (ฝนจะทำให้เสื้อผ้าของฉันเปียกปอน)
- They drench the plants with water every morning. (พวกเขารดน้ำต้นไม้ทุกเช้า)
ตัวอย่าง Drenched (ช่อง 2)
- He drenched himself while fixing the water pipe. (เขาทำตัวเองเปียกปอนขณะซ่อมท่อน้ำ)
- The hikers were drenched after the sudden storm. (นักเดินทางถูกฝนทำให้เปียกปอนหลังพายุกระทันหัน)
ตัวอย่าง Drenched (ช่อง 3)
- My shirt has been drenched in sweat. (เสื้อของฉันถูกเหงื่อท่วม)
- The flowers were drenched by the morning dew. (ดอกไม้ถูกน้้าค้างชุ่มฉ่ำ)