กริยา 3 ช่อง Drone On (กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Drone On

คำว่า Drone On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drone On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Drone On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Droned On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Droned On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Drone On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Drone On → Droned On → Droned On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drone On

ลองดูวิธีใช้ drone on, droned on, droned on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Drone On (ช่อง 1)

  • The professor tends to drone on about technical details. (ศาสตราจารย์มักจะพูดเยิ่นเย้อเกี่ยวกับรายละเอียดทางเทคนิค)
  • He always drones on during meetings. (เขามักจะพูดยืดยาวในระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Droned On (ช่อง 2)

  • The speaker droned on for hours without stopping. (ผู้พูดพูดอย่างเยิ่นเย้อเป็นเวลาหลายชั่วโมงโดยไม่หยุด)
  • She droned on about her vacation details. (เธอพูดยืดยาวเกี่ยวกับรายละเอียดของวันหยุดพักผ่อน)

ตัวอย่าง Droned On (ช่อง 3)

  • He has droned on about the same topic multiple times. (เขาได้พูดซ้ำ ๆ เกี่ยวกับหัวข้อเดิมหลายครั้ง)
  • The lecture had droned on until everyone was bored. (การบรรยายได้ยืดเยื้อจนทุกคนรู้สึกเบื่อ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Drone On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Drone On (กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ
) คือ Drone On, Droned On, Droned On