ความหมายและการผันช่อง Drone On
คำว่า Drone On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drone On:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Drone On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กระทำการพูดอย่างน่าเบื่อ, พูดซ้ำๆ โดยไม่มีความน่าสนใจ, พูดอย่างยืดยาดและน่าเบื่อ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Droned On - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Droned On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drone On
ลองดูวิธีใช้ drone on, droned on, droned on ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Drone On (ช่อง 1)
- The professor tends to drone on about technical details. (ศาสตราจารย์มักจะพูดเยิ่นเย้อเกี่ยวกับรายละเอียดทางเทคนิค)
- He always drones on during meetings. (เขามักจะพูดยืดยาวในระหว่างการประชุม)
ตัวอย่าง Droned On (ช่อง 2)
- The speaker droned on for hours without stopping. (ผู้พูดพูดอย่างเยิ่นเย้อเป็นเวลาหลายชั่วโมงโดยไม่หยุด)
- She droned on about her vacation details. (เธอพูดยืดยาวเกี่ยวกับรายละเอียดของวันหยุดพักผ่อน)
ตัวอย่าง Droned On (ช่อง 3)
- He has droned on about the same topic multiple times. (เขาได้พูดซ้ำ ๆ เกี่ยวกับหัวข้อเดิมหลายครั้ง)
- The lecture had droned on until everyone was bored. (การบรรยายได้ยืดเยื้อจนทุกคนรู้สึกเบื่อ)