ความหมายและการผันช่อง Drop Behind
คำว่า Drop Behind ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทอดทิ้ง, ตก, ทิ้งข้างหลัง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drop Behind:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Drop Behind - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทอดทิ้ง, ตก, ทิ้งข้างหลัง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Dropped Behind - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Dropped Behind - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drop Behind
ลองดูวิธีใช้ drop behind, dropped behind, dropped behind ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Drop Behind (ช่อง 1)
- The runner will drop behind in the race. (นักวิ่งจะตกหลังในการแข่งขัน)
- Students sometimes drop behind in their studies. (นักเรียนบางครั้งก็ตกหลังในการเรียน)
ตัวอย่าง Dropped Behind (ช่อง 2)
- He dropped behind his classmates in math. (เขาตกหลังเพื่อนร่วมชั้นในวิชาคณิตศาสตร์)
- The team dropped behind in the last quarter. (ทีมตกหลังในควอเตอร์สุดท้าย)
ตัวอย่าง Dropped Behind (ช่อง 3)
- She has dropped behind in her project timeline. (เธอได้ตกหลังในกำหนดเวลาของโครงการ)
- The company has dropped behind its competitors. (บริษัทได้ตกหลังคู่แข่ง)