ความหมายและการผันช่อง Drop In
คำว่า Drop In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แวะเยี่ยม, มาเยือน, เข้าพบโดยไม่ได้นัดหมาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drop In:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Drop In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แวะเยี่ยม, มาเยือน, เข้าพบโดยไม่ได้นัดหมาย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Dropped In - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Dropped In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drop In
ลองดูวิธีใช้ drop in, dropped in, dropped in ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Drop In (ช่อง 1)
- I often drop in to see my grandmother on weekends. (ฉันมักจะแวะเยี่ยมคุณยายในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์)
- Would you like to drop in for coffee this afternoon? (คุณอยากแวะมาดื่มกาแฟในช่วงบ่ายนี้ไหม)
ตัวอย่าง Dropped In (ช่อง 2)
- She dropped in at my office unexpectedly yesterday. (เธอแวะมาที่สำนักงานของฉันโดยไม่ได้นัดหมายเมื่อวาน)
- We dropped in to say hello during our trip. (พวกเราแวะมาทักทายระหว่างการเดินทาง)
ตัวอย่าง Dropped In (ช่อง 3)
- They have dropped in several times this month. (พวกเขาได้แวะมาหลายครั้งในเดือนนี้)
- My friends have dropped in to check on me. (เพื่อน ๆ ของฉันได้แวะมาตรวจดูฉัน)