ความหมายและการผันช่อง Drown Out
คำว่า Drown Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปกปิด, กลบเสียง, ทำให้เสียงดังครอบงำ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drown Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Drown Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปกปิด, กลบเสียง, ทำให้เสียงดังครอบงำ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Drowned Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Drowned Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drown Out
ลองดูวิธีใช้ drown out, drowned out, drowned out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Drown Out (ช่อง 1)
- The loud music drowns out the conversation. (เสียงเพลงดังมากจนกลบเสียงสนทนา)
- Construction noise drowns out the birds' chirping. (เสียงก่อสร้างกลบเสียงนกร้อง)
ตัวอย่าง Drowned Out (ช่อง 2)
- The protesters' chants drowned out the speaker's voice. (เสียงตะโกนของผู้ประท้วงกลบเสียงของผู้พูด)
- The sound of the waterfall drowned out all other noises. (เสียงน้ำตกกลบเสียงอื่น ๆ ทั้งหมด)
ตัวอย่าง Drowned Out (ช่อง 3)
- His arguments were completely drowned out by the crowd. (ข้อโต้แย้งของเขาถูกกลบโดยฝูงชน)
- The small voice was drowned out by the loud speakers. (เสียงเล็ก ๆ ถูกกลบด้วยลำโพงที่ดัง)