ความหมายและการผันช่อง Dupe
คำว่า Dupe ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลอกลวง, ฉ้อโกง, หลอกให้เชื่อ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dupe:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Dupe - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลอกลวง, ฉ้อโกง, หลอกให้เชื่อ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Duped - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Duped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dupe
ลองดูวิธีใช้ dupe, duped, duped ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Dupe (ช่อง 1)
- Scammers try to dupe innocent people online. (พวกคนฉ้อโกงพยายามหลอกลวงผู้คนที่บริสุทธิ์ทางออนไลน์)
- The con artist wants to dupe investors with a fake business plan. (นักต้มตุ๋นต้องการหลอกลวงนักลงทุนด้วยแผนธุรกิจปลอม)
ตัวอย่าง Duped (ช่อง 2)
- He was duped by a fake lottery scam. (เขาถูกหลอกลวงด้วยการฉ้อโกงล็อตเตอรี่ปลอม)
- Many customers were duped by the misleading advertisement. (ลูกค้าหลายคนถูกหลอกลวงด้วยโฆษณาที่ทำให้เข้าใจผิด)
ตัวอย่าง Duped (ช่อง 3)
- They have duped countless people with their schemes. (พวกเขาได้หลอกลวงผู้คนนับไม่ถ้วนด้วยแผนการของพวกเขา)
- The company has been duped by fake suppliers. (บริษัทถูกหลอกลวงโดยผู้จัดหาสินค้าปลอม)