ความหมายและการผันช่อง Embitter
คำว่า Embitter ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Embitter:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Embitter - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Embittered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Embittered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Embitter
ลองดูวิธีใช้ embitter, embittered, embittered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Embitter (ช่อง 1)
- Failure tends to embitter people's perspectives. (ความล้มเหลวมักจะทำให้คนมีมุมมองที่ขมขื่น)
- Difficult experiences can embitter one's outlook on life. (ประสบการณ์ที่ยากลำบากสามารถทำให้คนมีทัศนคติที่ขมขื่นต่อชีวิต)
ตัวอย่าง Embittered (ช่อง 2)
- He embittered after losing his job. (เขามีความรู้สึกขมขื่นหลังจากสูญเสียงาน)
- The old man embittered by years of disappointment. (ชายชราขมขื่นจากความผิดหวังหลายปี)
ตัวอย่าง Embittered (ช่อง 3)
- He has embittered by life's challenges. (เขาถูกทำให้ขมขื่นจากความท้าทายของชีวิต)
- Their relationship was embittered by constant arguments. (ความสัมพันธ์ของพวกเขาถูกทำให้ขมขื่นด้วยการโต้เถียงอยู่ตลอดเวลา)