กริยา 3 ช่อง Embitter (ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Embitter

คำว่า Embitter ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Embitter:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Embitter - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Embittered - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Embittered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Embitter:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Embitter → Embittered → Embittered

ความหมายเพิ่มเติมของ Embitter:

นอกจาก ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ แล้ว Embitter ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้ผู้อื่นขมขื่น, ทำให้ผู้อื่นทุกข์ทรมาน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Embitter

ลองดูวิธีใช้ embitter, embittered, embittered ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Embitter (ช่อง 1)

  • Failure tends to embitter people's perspectives. (ความล้มเหลวมักจะทำให้คนมีมุมมองที่ขมขื่น)
  • Difficult experiences can embitter one's outlook on life. (ประสบการณ์ที่ยากลำบากสามารถทำให้คนมีทัศนคติที่ขมขื่นต่อชีวิต)

ตัวอย่าง Embittered (ช่อง 2)

  • He embittered after losing his job. (เขามีความรู้สึกขมขื่นหลังจากสูญเสียงาน)
  • The old man embittered by years of disappointment. (ชายชราขมขื่นจากความผิดหวังหลายปี)

ตัวอย่าง Embittered (ช่อง 3)

  • He has embittered by life's challenges. (เขาถูกทำให้ขมขื่นจากความท้าทายของชีวิต)
  • Their relationship was embittered by constant arguments. (ความสัมพันธ์ของพวกเขาถูกทำให้ขมขื่นด้วยการโต้เถียงอยู่ตลอดเวลา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Embitter

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Embitter (ทำให้ขมขื่น, ทำให้ขุ่นเคือง, ทำให้ระทมใจ
) คือ Embitter, Embittered, Embittered