ความหมายและการผันช่อง Enthrone
คำว่า Enthrone ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ขึ้นครองราชย์, สถาปนา, แต่งตั้งให้เป็นกษัตริย์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Enthrone:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Enthrone - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ขึ้นครองราชย์, สถาปนา, แต่งตั้งให้เป็นกษัตริย์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Enthroned - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Enthroned - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Enthrone
ลองดูวิธีใช้ enthrone, enthroned, enthroned ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Enthrone (ช่อง 1)
- The kingdom will enthrone a new monarch next week. (อาณาจักรจะขึ้นครองราชย์กษัตริย์ใหม่ในสัปดาห์หน้า)
- They plan to enthrone the prince during the grand ceremony. (พวกเขาวางแผนจะขึ้นครองราชย์เจ้าชายในพิธีอันยิ่งใหญ่)
ตัวอย่าง Enthroned (ช่อง 2)
- The king was enthroned after a long succession process. (กษัตริย์ได้ขึ้นครองราชย์หลังจากกระบวนการสืบทอดอันยาวนาน)
- She enthroned her successor with great dignity. (เธอได้ขึ้นครองราชย์ผู้สืบทอดด้วยความมีเกียรติอย่างยิ่ง)
ตัวอย่าง Enthroned (ช่อง 3)
- A new leader has been enthroned in the ancient palace. (ผู้นำใหม่ได้ขึ้นครองราชย์ในพระราชวังอันเก่าแก่)
- The traditional ceremony has enthroned the royal heir. (พิธีดั้งเดิมได้ขึ้นครองราชย์ทายาทสืบราชบัลลังก์)