กริยา 3 ช่อง Envy (อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Envy

คำว่า Envy ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Envy:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Envy - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Envied - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Envied - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Envy:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Envy → Envied → Envied

ความหมายเพิ่มเติมของ Envy:

นอกจาก อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง แล้ว Envy ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ริษยา

  2. (vt) ริษยา, อิจฉา

  3. (v) อิจฉา

  4. (v) อิจฉาตาร้อน

  5. (v) อิจฉาริษยา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Envy

ลองดูวิธีใช้ envy, envied, envied ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Envy (ช่อง 1)

  • Many people envy her success. (หลายคนอิจฉาความสำเร็จของเธอ)
  • I don't envy their difficult situation. (ฉันไม่อิจฉาสถานการณ์ที่ยากลำบากของพวกเขาเลย)

ตัวอย่าง Envied (ช่อง 2)

  • His colleagues envied his new promotion. (เพื่อนร่วมงานของเขาอิจฉาการเลื่อนตำแหน่งใหม่ของเขา)
  • She envied her sister's beautiful house. (เธออิจฉาบ้านสวยของน้องสาว)

ตัวอย่าง Envied (ช่อง 3)

  • He has envied her talent for years. (เขาอิจฉาความสามารถของเธอมาหลายปีแล้ว)
  • The lifestyle they have envied seems perfect. (วิถีชีวิตที่พวกเขาอิจฉาดูเหมือนจะสมบูรณ์แบบ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Envy

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Envy (อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง
) คือ Envy, Envied, Envied