ความหมายและการผันช่อง Envy
คำว่า Envy ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Envy:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Envy - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อิจฉา, ริษยา, เกลียดชัง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Envied - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Envied - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Envy
ลองดูวิธีใช้ envy, envied, envied ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Envy (ช่อง 1)
- Many people envy her success. (หลายคนอิจฉาความสำเร็จของเธอ)
- I don't envy their difficult situation. (ฉันไม่อิจฉาสถานการณ์ที่ยากลำบากของพวกเขาเลย)
ตัวอย่าง Envied (ช่อง 2)
- His colleagues envied his new promotion. (เพื่อนร่วมงานของเขาอิจฉาการเลื่อนตำแหน่งใหม่ของเขา)
- She envied her sister's beautiful house. (เธออิจฉาบ้านสวยของน้องสาว)
ตัวอย่าง Envied (ช่อง 3)
- He has envied her talent for years. (เขาอิจฉาความสามารถของเธอมาหลายปีแล้ว)
- The lifestyle they have envied seems perfect. (วิถีชีวิตที่พวกเขาอิจฉาดูเหมือนจะสมบูรณ์แบบ)